《新华字典》获得两项吉尼斯世界纪录;旗下中国图书进出口(集团)总公司摘取国际卓越奖“市场焦点成就奖”,《中国出版传媒商报》成为首个冠名国际卓越奖项“教育学习资源奖”的中国媒体;一场场精彩活动不断唱响中国声音;集团共实现版权输出134项,版权引进88项——2016伦敦书展,中国出版集团(以下简称“中版集团”)无疑是中国展团乃至整个书展最耀眼的中国之星。
对于中版集团的精彩表现,伦敦书展主席杰克斯·托马斯赞不绝口。在她看来,中版集团这样的中国出版商更多地参与到书展活动中来,“增强了中国与海外出版商和读者的相互了解,增加了进一步合作的可能性。”
掀起阵阵中版“旋风”
伦敦书展期间,中版集团创下了多个“第一”——
第一次获得吉尼斯世界纪录:《新华字典》获得“最受欢迎的字典”“最畅销的书(定期修订)”,截至两项纪录统计的计算时间(2015年7月28日),《新华字典》全球发行量达到5.67亿本。
第一次向英国中学赠书:4月12日在副总经理李岩的带领下,中版集团部分成员向英国汉普郡的博航特中学赠送了莎翁、汤显祖作品中英对照图书,以及汉语教材、工具书、青少年书、中国历史文化类图书100余册。
第一次在牛津大学设立冠名阅览间:4月13日在总裁谭跃、副总经理李岩的带领下,中版集团在牛津大学图书馆中国中心中国研究分馆专门设立了冠名阅览间,并向冠名阅览间赠送了212种精品图书。这也是中国文化企业、中国出版机构在牛津大学第一次设立阅览间。
第一次组织大规模纪念汤显祖的出版文化活动:4月13日在牛津大学图书馆举办的“中国出版集团纪念汤显祖、莎士比亚400周年图书版本展”,展出了中华书局、人民文学出版社、商务印书馆等出版社的包括汤显祖的《牡丹亭》绣像笺谱、《邯郸记》、“莎翁全集”等在内的150种图书精品。
第一次在伦敦大学举办纪念汤显祖讲座:4月12日在伦敦大学金史密斯学院组织“共同纪念汤显祖莎翁——于丹伦敦大学金史密斯学院讲座”活动,将中国文化带入校园。知名学者于丹以“用戏剧参悟四百年的中西文明梦”为题,阐述了汤显祖和莎士比亚在各自戏剧中对“梦”的不同释义,探讨了这两位戏剧大师在中国的出版传播及其作品风格、艺术成就。
国际化战略升级
这一系列的“第一”背后是中版集团在国际化战略上取得的新突破。
中国出版集团总裁谭跃表示,中版集团在这次伦敦书展期间开辟了新的模式,即借助书展平台更好地研究中国文化走出去,如开展中国学术作品海外市场调研会。他强调,今后将把书展作为重要节点,“做指向性更加明确、更加深度的准备”,因为这既是参与图书版权业务的重要活动,也是与当地汉学家直接接触、捕捉信息的重要机会。每年中版集团还将定期在海外召开汉学家翻译恳谈会,并在全球知名大学或公共图书馆开设中国图书专架等。
谭跃透露,未来中版集团国际化战略的内容:一是让图书进入全世界的公共图书馆;二是进入大学图书馆;三是在当地整合汉学家和翻译资源。“将集团国际化先做响再做开的思路首先变为可以落地的务实举措。”
谭跃越来越明显地感觉到国外对中国问题的兴趣在加大,对中国文化、中国出版的需求在加大。“国际化越来越重要,但目前海外书店里中文图书还很少,说明这还没有成为一种市场反应,如果我们的图书在白领人群中有了强烈反应,离市场就不远了。”
谭跃认为,真正有了好的内容,有了捕获市场的能力,我们的市场就会变成几个市场,生成几份收入。“在没有扩大生产规模的同时扩大了销售规模,就意味着中国文化的影响力扩大了,就意味着我们真正走出去了。”